STRONA GŁÓWNA . [PRZECZYTANE] . NASZE CYTATY .
[ULUBIONE] . KONKURSY . CYTATY . SPOTKANIA .
CWK . KODOWANIE . FAQ . STOPKA

From: Godryk <godric@sf-f.pl>
Subject: [konkurs] Domy małe i duże - odpowiedzi i wyniki!
Date: Sun, 4 Apr 2004 21:45:05 +0000 (UTC)
Message-ID: <slrnc710hj.cbc.godric@godric.was.here>

Na wstępie zaznaczam, ze primaaprilisowa promocja była żartem, mającym 
na celu ożywienie atmosfery i przypomnienie o konkursie. Kilka osób 
dzięki niej odpowiedzi wysłało, więc swoje zadanie spełniła.

A oto lista prawidłowych odpowiedzi:

   1. C. S. Lewis "Lew, czarownica i stara szafa" (tłum. Andrzej 
   Polkowski). Łucja weszła do szafy, zdziwiła się, że ta szafa jest 
   tak głęboka, zaczęła szukać jej dna i tak trafiła do Narnii. 
   W wyczerpującej odpowiedzi trzeba było podać, ze weszła do szafy 
   i że odkryła Narnię. Pytanie, jak widać, proste - dwanaście 
   odpowiedzi, trafność (wśród tych, którzy odpowiedzieli) - 91%. 
   Za wyjątkowo wyczerpujące streszczenie Chabala otrzymuje dodatkowe 
   pół punktu.

   2. Rudyard Kipling "Księga dżungli", dokładniej - "Hejże na tygrysa" 
   (tłum. Józef Czekalski). Mowgli i Messua. Że M. to Mowgli, 
   odpowiedziało szesnaście osób. Messuę znały 2 osoby. Trafność - 65%.

   3. Mark Twain "Przygody Hucka" (tłum. Krystyna Tarnowska). 
   Huckelberry Finn. Na to pytanie odpowiedziało pięć osób, trafność 
   - 67%.

   4. Henryk Sienkiewicz, "Quo vadis". Dom Petroniusza i jego uczta 
   pożegnalna. Niektórych myliły Greczynki ( ;-) ), inni typowali ucztę 
   weselną. Odpowiedziało piętnaście osób, trafność - 83%.

   5. Melchior Wańkowicz "Szczenięce lata". Dwór w Nowotrzebach. 
   To było drugie z kolei pytanie, jeśli chodzi o trudność. Tylko trzy 
   osoby zaryzykowały odpowiedź, z czego dwie trafiły. Ale wyłącznie 
   w nazwisko autora. Trafność - 22%. A to naoczne świadectwo miejsc
   i zdarzeń, sięgających korzeniami sarmackiej Rusi i Litwy, podane 
   z właściwym Wańkowiczowi humorem...

   6. Fannie Flagg, "Smażone zielone pomidory" (tłum. Aldona Biała). 
   Ninny, czyli Virginia, i Whistle Stop. Tu było nieźle. Spośród 
   siedmiorga odpowiadających tytuł i nazwisko autorki znali wszyscy, 
   dwie osoby wiedziały, gdzie stał dom. Dwie osoby podały jako imię 
   Cleo (co wyceniałem na pół punktu, bo Amerykanie miewali zwyczaj 
   przedstawiać żonę imieniem męża). Jedna osoba pamiętała, że Ninny. 
   Przepraszam - używając określenia "narratorka" miałem na myśli osobę 
   snującą opowieść, nie trzecioosobowego narratora powieści jako 
   takiej. Trafność - 58%. Urok opowieści - 150%.

   7. Terry Pratchett, "Blask fantastyczny" (tłum. Piotr W. Cholewa). 
   Rincewind i domek Śmierci. To było podchwytliwe, bo nie wszyscy 
   pamiętają, że Rincewind dociera za Dwukwiatem aż do domku Śmierci, 
   gdzie wita go Ysabell. Dziewięć odpowiedzi, trafność - 76%.

   8. Małgorzata Musierowicz, "Kwiat kalafiora". Mama Emilia (Mila), 
   tata Ignacy, córki - Gabrysia, Ida, Patrycja (Pulpecja) i Natalia 
   (Nutria). Trzynaście odpowiedzi, trafność - 78%. Dodatkowe brawa 
   i pół punktu dla Srebrnej za wymienienie _wszystkich_ Borejków i ich 
   latorośli.

   9. Gabriel Garcia Marquez "Kronika zapowiedzianej śmierci" (tłum. 
   Carlos Marrodan Casas). Gdy wyszedł, nic się nie stało. Mordercy 
   poczekali, aż pójdzie na nabrzeże, popatrzy na przepływający statek 
   biskupa i wróci. Zabili go dopiero, gdy chciał wejść. Więc 
   za odpowiedź 'zabili go' można było dostać 1 punkt; dodatkowy punkt 
   za określenie kto i za co. W sumie 12 odpowiedzi, trafność - 48%. 
   Lekko oniryczne klimaty Marqueza, jak zawsze. Kryminalna historia 
   jest pretekstem - tak naprawdę chodzi o zrozumienie, dlaczego się 
   to stało...

   10. Wiliam Wharton "Ptasiek" (tłum. Jolanta Kozak). Kanarki Alfonso 
   i Ptasia. To też nie było łatwe - mało kto pamiętał imiona 
   i gatunek. Osiem odpowiedzi, trafność - 40%. A przecież tyle osób 
   czytało Ptaśka...

   11. Erich Maria Remarque "Czas życia i czas śmierci" (tłum. Juliusz 
   Stroynowski). Nauczycielem historii i religii. Jedno 
   z najtrudniejszych pytań - cztery odpowiedzi, trafność - 59%. 
   Boleśnie prawdziwa i smutna książka. Jak zwykle u Remarque'a, ale 
   tu - bardziej... 

   12. Joanna Chmielewska "Upiorny legat". Kasia była kotką perską. 
   Willa stanęła otworem, gdy Kasia weszła na drzewo i nie umiała sama 
   zejść, a domownicy pojechali na ratunek, zostawiając pusty dom 
   i otwarte drzwi. Trzynaście osób odpowiedziało, trafność - 76%.

   13. Adam Mickiewicz "Pan Tadeusz" - "Śród takich pól przed laty, nad 
   brzegiem ruczaju, / Na pagórku niewielkim, we brzozowym gaju"... 
   Odpowiedzieli wszyscy, siedem osób podało poprawny cytat. A jeden 
   znawca podał - zamiast dwóch wersów określających lokalizację 
   - wszystkie opuszczone wersy, więc choć nie o to chodziło, dostał 
   dodatkowy punkt na pocieszenie. 

   14. Margaret Mitchell "Przeminęło z wiatrem" (tłum. Celina 
   Wieniewska). Oczywiście, Tara. I oczywiście, wygrał w karty. Pięć 
   osób odpowiedziało, trafność - 75%. Mitchell stworzyła antypatyczną 
   główną bohaterkę - upartą egoistkę, żądną bogactwa i gotową zrobić 
   prawie wszystko dla osiągnięcia celu - która okazała się ulubienicą 
   tłumów i przykładem wytrwałości dla paru pokoleń czytelniczek. :-)

   15. Charles Dickens "Dawid Copperfield" (tłum. Karolina Beylin). 
   Pudlem Dory. Że psem, pisali prawie wszyscy z siedmiorga 
   odpowiadających, trafność - 67%.

   16. Boris Vian "Piana złudzeń" (tłum. Marek Puszczewicz). Aliza. 
   bardzo trudne pytanie, ale trzy osoby próbowały. Imienia nie 
   pamiętał nikt. Trafność - 25%. Zaspojluję, że to surrealistyczny
   pierwowzór "Ybir Fgbel". Pełna ciepła, choć smutna baśń o przyjaźni 
   i miłości. 

   17. Maria Rodziewiczówna "Lato leśnych ludzi". Rosomak, Pantera 
   i Coto, później nazwany Orlikiem. Odpowiedziało dziesięć osób, ale 
   tylko jedna pamietała o Coto (a tylko cztery próbowały podać 
   przezwiska mieszkańców). Trafność - 54%. 

   18. Antoine de Saint-Exupery "Ziemia, planeta ludzi" (tłum. 
   W i Z. Bieńkowscy). "To żmije". Jeden z najpiękniejszych fragmentów 
   przepięknej książki. Nikt nie trafił, dwie osoby próbowały, ale 
   zmyliła je Argentyna. A to wspomnienie z czasów, gdy Exupery latał 
   z pocztą po Ameryce Południowej...

   19. Bruno Schulz "Sklepy cynamonowe". Adela, służąca. Trzy całkiem 
   niezłe odpowiedzi, trafność - 83%. Plastyczność i dynamika opisów 
   powala na kolana już czwarte pokolenie czytelników...

   20. Michaił Bułhakow "Mistrz i Małgorzata" (tłum. Irena Lewandowska, 
   Witold Dąbrowski). Tu był haczyk - pierwszy fragment wypowiada 
   Woland, drugi - Małgorzata. Tylko Michał Jankowski się na tym poznał 
   (i wysłał poprawkę). Osiem odpowiedzi, jedno całkowite pudło, 
   Wolanda pamiętało 7 osób. Trafność - 69%. Tej książki chyba nie muszę
   reklamować.


[...]

-- 
Godryk / S.M.O.K. prfs-f / godric@sf-f.pl / Tomek Marcinkowski
______________________________________________________________
>>>           [ spisane będą czyny i rozmowy ]             <<<


STRONA GŁÓWNA . [PRZECZYTANE] . NASZE CYTATY . [ULUBIONE] . KONKURSY . CYTATY . SPOTKANIA . CWK . KODOWANIE . FAQ . STOPKA
[ hosted by artserwis.pl - praca , - portal twórców ] [ VIRTUS3 DESIGN ]