STRONA GŁÓWNA . [PRZECZYTANE] . NASZE CYTATY .
[ULUBIONE] . KONKURSY . CYTATY . SPOTKANIA .
CWK . KODOWANIE . FAQ . STOPKA

From: "Patrycja Jabłońska" <pjablons@poczta.onet.pl>
Subject: Re: [konkurs] Czułe serca - odpowiedzi i wyniki
Date: 27 May 2004 21:22:39 +0200
Message-ID: <3211.000007a2.40b63ffe@newsgate.onet.pl>

Dla chłopczyka i dziewczynki -
wielkie wiadro lecytynki
Kiedy pamięć mu umyka -
lecytynka dla chłopczyka.
I to nie na łyżce wszakże,
lecz od razu hurtem.
W wiadrze.
(nadesłał AJK)

[...]
Cytat wstępny pochodził z "Misia".


1. - Drogi panie, czy zechce pan mieć we mnie oddaną przyjaciółkę i krewną w 
jednej osobie? Czy zechce mnie pan za żonę? 

"Dostojewski "Gracz"."

"Gdyby nie to imię bohaterki i ten dżentelmen, to bym strzelała w Lalkę i panią 
Wąsowską... Chociaż ona się chyba nie oświadczała Wokulskiemu."

"Kojarzy mi sie jedynie z Verne'em, "W 80 dni dookoła świata". Czyli Fileasz 
Fogg, i jak tej Hindusce było na imię? Ada?"

"Aisha?"

Auda. Trzy prawidłowe odpowiedzi, w tym jedna z imieniem bohaterki. Proponowano 
też "Ludzi bezdomnych" i Sienkiewicza. 


2. Wszystko się przykrzy, mój aniele, takie prawo natury. To nie moja wina. 
(...)

"Prus "Lalka"?"

"Ach.... Illuminacja. "To nie moja wina". Jak mogłem tego nie dostrzec 
wcześniej! Piotr Choderlos Laclos "Niebezpieczne związki". Jan Malkovich do 
Michasi Pfeiffer. Rzucić Pfeiffer dla Glenn Close, kretyn..."

Święte słowa. Pięć prawidłowych. 


3. - Ti amo - powiedziała.
Mówiła w języku swego dzieciństwa. Była zbyt zmęczona, żeby szukać innych słów. 
(...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"? Ewa. Smith."

"Łuk Triumfalny" - Erich Maria Remarque. Joanna i Ravic, a przynajmniej takim 
nazwiskiem się posługiwał, naprawdę nazywał się jakoś inaczej i chyba nie 
zostaje ujawnione jak. Jakby nie zaczął z wrażenia mówić po niemiecku, to 
pewnie bym go nie rozpoznała. ;-)"

"Przez chwilę myślałem o "Homo Faber", ale tam narracja była w pierwszej 
osobie. Dopiero to "po niemiecku" mnie oświeciło. Alleluja! Erich Maria 
Remarque, "Łuk Tryumfalny", Ravic i Joanna Madou, beret, calvados, happy end 
wyszedł, będzie jutro, co podać?"

Trzy prawidłowe. Poza tym pojawił się, o zgrozo, "Rubio" Whartona. 


4. - Och, warto ją widzieć i słyszeć! - zawołał. - Czyż nie jest oryginalna? 
Czy nie jest z niej filutka? Nie zamieniłbym tej jednej angielskiej 
dziewczyneczki za cały seraj sułtana, za wszystkie oczy gazel i kształty 
hurysek! (...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"? Ewa. Smith."

"Agatha Christie, Herkules Poirot??"

"Czy narracja nie mogłaby być prowadzona w rodzaju męskim? Walnąłbym 
wtedy "Lolitą" i byłoby po krzyku."

Sądziłam, że angielska dziewczyneczka i narracja pierwszoosobowa coś podpowie, 
ale najwyraźniej cytat był niezapamiętywalny. Nikt nie poznał, że to "Dziwne 
losy Jane Eyre" Charlotte Bronte. Narzeczeńska rozmowa Jane i pana Rochestera. 


5. (...) Nawet krówka kąsana przez bąka nie zachowuje się w ten sposób. 

""Dafnis i Chloe". Powiedzmy, że Parandowski."

Longos, a Parandowski przetłumaczył. Jedna osoba podała tytuł, autora nikt.


6. (...) Odwróciła się, zadarła nosek i powiedziała:
- Fi! Niektórym się zdaje, że są bardzo dowcipni i wszystko robią na pokaz!

"Kornel Makuszyński, "Szatan z siódmej klasy", Ewa."

"Tylko ze względu na miejsce akcji - Niziurski?"

"Gombrowicz? Ferdydurke?"

"Może "Syzyfowe prace", ale oni aż tak głupi tam nie byli.... nie są to tez 
chyba "Wspomnienia niebieskiego mundurka". A więc co?"

""Przygody Tomka Sawyera" - Mark Twain. A ta spódniczka w bramie to Becky."

Cztery prawidłowe odpowiedzi (w tym jedna z błędnym imieniem bohaterki).


5. Ona nie widzi, nie czuje, że przygotowuje truciznę, która zniszczy mnie i 
ją; a ja z całą rozkoszą wysączam puchar, który podaje mi na mą zgubę. (...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"? Ewa."

""Bez dogmatu" - Henryk Sienkiewicz (???) Anielka jej było. Tej u Sienkiewicza 
na pewno, ale czy to o nią chodzi???"

"Tomasz Mann i Czarodziejska góra? I gdzieś się może pojawia taki monolog 
Castorpa a propos Kławdii?"

"Trochę brakuje klasyki, więc strzelam ze względu na jedno słowo: 
Goethe ,,Cierpienia młodego Wertera'', Lotta (z Weimaru). Trochę mi nie pasuje, 
że on się tu śmieje na końcu. Powinien cierpieć."

Sześć prawidłowych (w tym jedna z błędnym imieniem bohaterki). Lotta występuje 
też jako Lota albo Szarlota. 


8. Ujrzałam go, spłonęłam, poczułam, jak blednę; 
Niepokój zapanował w duszy mojej biednej (...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"? Ewa."

"Mickiewicz "Pan Tadeusz", Telimena."

"Leśmian?"

"Żeby nie "mściwa potęga", to bym myślał nawet, że "Romeo i Julia". 
Trzynastozgłoskowiec. Pięknie. Wenus, więc Grecy odpadają. Jacek Soplica nie 
miał biednej duszy tylko wąsy."

Zero prawidłowych. Hmmm, a sądziłam, że wybrałam najbardziej charakterystyczny 
kawałek. Racine, "Fedra" (i Hipolit). 


9. Nieznajoma usiadła krzycząc do mnie:
- Ratuj torebkę! Torebkę! (...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

"Strzelam w Fredrę."

"De Sade??"

"...to z dużym prawdopodobieństwem ten jedyny tom Muminków, którego nie
czytałem - Tove Jansson, "Pamiętniki Tatusia Muminka"."

Wyobraźcie sobie – tylko dwie prawidłowe. 


10. - Bo to, widzi panienka, po czym poznać głupiego? Po śmiechu jego. (...)

"Nałkowska "Granica"??"

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

"Nad Niemnem, Eliza Orzeszkowa. Mówi matka Janka Bohatyrowicza, pani tertio 
voto Starzyńska, do Justynki. Pierwsze zdanie mi wystarczyło :)"

Brawo. A teraz wzorowa analiza, której wynikiem była równie prawidłowa 
odpowiedź.  

"Kołacze mi się parę książek, któraś Zapolska, "Noce i dnie" Dąbrowskiej, "Nad 
Niemnem"... Na pewno autorka jest kobieta i na pewno Polka. Metodą losowania 
wytypowano "Nad Niemnem" Orzeszkowej i zacząłem sobie przypominać poszczególne 
sceny - jakby coś... ale nie do końca. Kojarzy mi się to z jakąś sceną w 
plenerze, w zbożach, ale za chińskiego boga nie pamiętam co i jak. Z drugiej 
strony - "Noce i dnie" niedawno czytałem i tam już zupełnie tego nie potrafię 
wpasować. A z Zapolskiej – aż wstyd się przyznawać, ile pamiętam. Nałkowska 
nie, bo mi sfery społeczne nie pasują. I ta panienka... To bardziej do NN" niż 
do "NiD" pasuje, bo Justyna panienką była przez cała książkę, a pani Barbara 
raczej krótko. I chyba by się tak z klasami niższymi nie pospolitowała, żeby 
pozwalać na tak długie i tak "ocenne" monologi. Strzelam więc w tą 
Orzeszkową "Nad Niemnem" i niech się dzieje wola nieba.”

Najłatwiejsze pytanie. Osiem prawidłowych odpowiedzi. 


11. A jej słodkie, drwiące usta miały jeden pocałunek, którego [xx] nigdy nie 
mogła otrzymać, chociaż był dokładnie widoczny w ich prawym kąciku. 

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

"Ponieważ nic mi nie przychodzi do głowy (...), a ostatnio co konkurs - to 
Marquez, bo wszyscy wiedzą, że nic nie pamiętam - strzelam "Sto lat samotności" 
i już."

"Ech. Ten pocałunek jest charakterystyczny :)"

Prawda? J.M. Barrie, "Piotruś Pan". Trzy prawidłowe. 


12. Nie kocham go dla jego inteligencji - nie, wcale nie dlatego. Nie należy 
winić go za rodzaj inteligencji, jaki posiada, gdyż sam go nie stworzył, jest 
taki, jakim stworzył go Bóg, i to wystarcza. (...) 

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

"Może Grochola, może "Nigdy w życiu"???, eee nie wierzę."

M. Twain, "Pamiętniki Adama i Ewy". Pięć prawidłowych odpowiedzi plus jedna 
obietnica rzucenia klątwy w przypadku, gdyby chodziło o jakąś inną książkę. 


13. Zapaliłam ich ognie, żebym nie pałała, 
Dałam to, czegom sama wziąć sobie nie śmiała. (...)

"Mickiewicz "Pan Tadeusz", Zosia i Tadeusz?"

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

"Pierre Corneille, "Cyd". A skoro tak, to:
- Pała o któłej mowa to Jimena i Łodełyk.
- Sir, nie mamy Roderyka.
- Niestety, ludu Jełozilimy, nie mam Łodełyka, kogóż zatem mam wypuścić?
- Briana!! Wypuść Briana!!"

Roderyk (Rodryg, Rodrigo) i Chimena (Jimena). Cztery prawidłowe odpowiedzi (w 
jednej błędne imię bohaterki). 


14. Nieszczęście małych pedantycznych mężczyzn polega na tym, że pociągają ich 
duże, obfite w kształtach kobiety. (...)

"Czyżby to była Jane Austen "Rozważna i romantyczna"?"

Jakbym siebie widziała. "Lem na wszystkie pozostałe". ;-)

"To jedyny cytat, którego pochodzenia jestem pewien, bo niedawno to sobie 
przypominałem: Agatha Christie, bohater to Hercule Poirot, hrabina to dobrze 
znana policji hrabina Rosakoff, a cytat pochodzi ze zbioru opowiadań 
,,Dwanaście prac Herkulesa''."

Cztery prawidłowe odpowiedzi. 

[...]

STRONA GŁÓWNA . [PRZECZYTANE] . NASZE CYTATY . [ULUBIONE] . KONKURSY . CYTATY . SPOTKANIA . CWK . KODOWANIE . FAQ . STOPKA
[ hosted by artserwis.pl - praca , - portal twórców ] [ VIRTUS3 DESIGN ]